Новости
В РФ нельзя продават никпеки. Чего больше – вреда или пользы?
Клиенты «Деловых Линий» все чаще пользуются услугой доставки малогабаритных грузов
Вопросы банкротства граждан — в центре внимания на Жилищном конгрессе
Как продолжать путешествовать несмотря на санкции
Мини-футбол, воркаут, цигун: на ВДНХ открывается новый спортивный сезон
Четыре столичных ресторана вошли в пятерку лидеров всероссийской премии
Технологии
Автоматический переводчик Taradam получил интеграцию с сервисом AllMyBlog. Об этом через Instagram сообщил разработчик уникального программного продукта Кирилл Калашников. Коллаборация стала доступна с 29-го июля, но пока функционирует в режиме бета-тестирования. Если никаких проблем с совместимостью не возникнет, то полноценный релиз состоится 24-го сентября. Его дату создатель переводчика приурочил к собственному дню рождения.
В распространенном сообщении отмечается, что теперь барьеров на пути общения людей различных языковых групп становится еще меньше, а авторы контента получают дополнительные возможности для его монетизации.
Принципы работы
Пользователь заходит на платформу AllMyBlog, где представлены материалы не меньше 20 тысяч авторов, выбирает интересующее его видео, после чего заказывает и оплачивает перевод через сервис Taradam. После этого на e-mail пользователя приходит видео с переводом на указанный в заявке язык.
Важным преимуществом переводчика Taradam является большой выбор доступных языков (всего их 64), что открывает практически безграничные возможности взаимодействия. После покупки ролика с переводом, заказчик одновременно превращается в правообладателя и соавтора.
Сам ролик с оригинальным переводом специалисты AllMyBlog размещают на различных хостингах, выбирая в первую очередь те площадки, где пользуется популярностью язык перевода видео. После регистрации на сайте AllMyBlog через личный кабинет пользователи получают возможность отслеживать число просмотров видео и получать иную статистическую информацию. Зачисление средств от просмотров ролика осуществляется на счет правообладателя в личном кабинете AllMyBlog.
Применение возможностей автоматического перевода от Taradam позволяет устранить языковые границы на пути распространения контента, демонстрируя его на территориях, недоступных для видео с оригинальным текстом. Применение передовых технологий перевода обеспечивает высокую точность, что вместе с большим выбором языков позволяет вывести на новый качественный уровень монетизацию видео.
Кирилл Калашников уверен, что в перспективе продукт сотрудничества с платформой AllMyBlog по степени популярности в обществе не будет уступать традиционным соцсетям, имеющим многомиллионную пользовательскую аудиторию.
Похожие новости
экономика
В Петербурге специальный приз от главреда газеты «Деловой Петербург» вручен группе «Победа»Группа «Победа» получила специальный приз от главного редактора газеты «Деловой Петербург». Под брендом группы «Победа» объединены различные проекты и компании....
экономика
Портал ЕРЗ.РФ подтвердил стабильное соблюдение ГК «Садовое кольцо» декларируемых сроков ввода жильяПортал ЕРЗ.РФ подтвердил, что ГК «Садовое кольцо» стабильно соблюдает декларируемые сроки ввода жилья в эксплуатацию. По словам Ильи Колунова, являющегося...
экономика
В РФ нельзя продават никпеки. Чего больше – вреда или пользы?Никпэки – это никотинсодержащие изделия в форме подушечки (пауча) в вискозной оболочке. Она содержит целлюлозный наполнитель с добавлением никотина, соли,...
Технологии
SUPCON представит первую в мире систему UCSВ июне компания SUPCON планирует представить в Сингапуре два революционных продукта: первую в мире универсальную систему управления (Universal Control System,...