Новости
TCL представляет флагманскую серию телевизоров X11L с технологией SQD-Mini LED
«Деловые Линии» расширили присутствие в Дагестане и запустили новое подразделение в Дербенте
Новым драйвером девелопмента может стать транспортная инфраструктура
Milton Legal защитил промышленный холдинг в Омской области
Участники форума в ТПП РФ оценили потенциал креативной экономики
Технологии

Автоматический переводчик Taradam получил интеграцию с сервисом AllMyBlog. Об этом через Instagram сообщил разработчик уникального программного продукта Кирилл Калашников. Коллаборация стала доступна с 29-го июля, но пока функционирует в режиме бета-тестирования. Если никаких проблем с совместимостью не возникнет, то полноценный релиз состоится 24-го сентября. Его дату создатель переводчика приурочил к собственному дню рождения.
В распространенном сообщении отмечается, что теперь барьеров на пути общения людей различных языковых групп становится еще меньше, а авторы контента получают дополнительные возможности для его монетизации.
Принципы работы
Пользователь заходит на платформу AllMyBlog, где представлены материалы не меньше 20 тысяч авторов, выбирает интересующее его видео, после чего заказывает и оплачивает перевод через сервис Taradam. После этого на e-mail пользователя приходит видео с переводом на указанный в заявке язык.
Важным преимуществом переводчика Taradam является большой выбор доступных языков (всего их 64), что открывает практически безграничные возможности взаимодействия. После покупки ролика с переводом, заказчик одновременно превращается в правообладателя и соавтора.
Сам ролик с оригинальным переводом специалисты AllMyBlog размещают на различных хостингах, выбирая в первую очередь те площадки, где пользуется популярностью язык перевода видео. После регистрации на сайте AllMyBlog через личный кабинет пользователи получают возможность отслеживать число просмотров видео и получать иную статистическую информацию. Зачисление средств от просмотров ролика осуществляется на счет правообладателя в личном кабинете AllMyBlog.
Применение возможностей автоматического перевода от Taradam позволяет устранить языковые границы на пути распространения контента, демонстрируя его на территориях, недоступных для видео с оригинальным текстом. Применение передовых технологий перевода обеспечивает высокую точность, что вместе с большим выбором языков позволяет вывести на новый качественный уровень монетизацию видео.
Кирилл Калашников уверен, что в перспективе продукт сотрудничества с платформой AllMyBlog по степени популярности в обществе не будет уступать традиционным соцсетям, имеющим многомиллионную пользовательскую аудиторию.
Похожие новости
Общество
Рост стоимости авиаперелётов меняет рыночную динамику, а Египет сохраняет конкурентные позицииПо мере того, как глобальные затраты на авиацию продолжают расти, на ключевых рынках-источниках наблюдается естественная корректировка цен на чартерные рейсы...
Общество
Александр Невский стал главным героем эпической символ-оперыГрандиозное культурное событие произошло 23 марта 2026 года: в Зале церковных соборов Храма Христа Спасителя публике впервые была представлена эпическая...
Экономика
Zewa меняет название на Zemma: новый этап для брендаКомпания «ЭвоКом» объявляет о завершении ребрендинга и полном переходе бренда Zewa под новый бренд Zemma. Весной 2026 года вся продукция...
Экономика
Чистый воздух балансирует между амбициозными целями и несовершенными механизмами«Чистый воздух» из экологического проекта постепенно превратился в узел пересечения экономики, права и политики. Поводом для обострения дискуссии стала публикация...