Новости
Логистическая компания «Деловые Линии» увеличила сеть складов, запустив новый филиал в Мелитополе
Спортсменов со всей России объединил турнир памяти Юрия Лужкова
Вечнозеленый бизнес: как франшиза питомников хвойных растений окупается за два года
Эксперт рассказал, от чего зависит окупаемость майнинга в РФ
Huawei представит новые носимые устройства, планшеты и телефоны в Париже 19 сентября
Технологии
Автоматический переводчик Taradam получил интеграцию с сервисом AllMyBlog. Об этом через Instagram сообщил разработчик уникального программного продукта Кирилл Калашников. Коллаборация стала доступна с 29-го июля, но пока функционирует в режиме бета-тестирования. Если никаких проблем с совместимостью не возникнет, то полноценный релиз состоится 24-го сентября. Его дату создатель переводчика приурочил к собственному дню рождения.
В распространенном сообщении отмечается, что теперь барьеров на пути общения людей различных языковых групп становится еще меньше, а авторы контента получают дополнительные возможности для его монетизации.
Принципы работы
Пользователь заходит на платформу AllMyBlog, где представлены материалы не меньше 20 тысяч авторов, выбирает интересующее его видео, после чего заказывает и оплачивает перевод через сервис Taradam. После этого на e-mail пользователя приходит видео с переводом на указанный в заявке язык.
Важным преимуществом переводчика Taradam является большой выбор доступных языков (всего их 64), что открывает практически безграничные возможности взаимодействия. После покупки ролика с переводом, заказчик одновременно превращается в правообладателя и соавтора.
Сам ролик с оригинальным переводом специалисты AllMyBlog размещают на различных хостингах, выбирая в первую очередь те площадки, где пользуется популярностью язык перевода видео. После регистрации на сайте AllMyBlog через личный кабинет пользователи получают возможность отслеживать число просмотров видео и получать иную статистическую информацию. Зачисление средств от просмотров ролика осуществляется на счет правообладателя в личном кабинете AllMyBlog.
Применение возможностей автоматического перевода от Taradam позволяет устранить языковые границы на пути распространения контента, демонстрируя его на территориях, недоступных для видео с оригинальным текстом. Применение передовых технологий перевода обеспечивает высокую точность, что вместе с большим выбором языков позволяет вывести на новый качественный уровень монетизацию видео.
Кирилл Калашников уверен, что в перспективе продукт сотрудничества с платформой AllMyBlog по степени популярности в обществе не будет уступать традиционным соцсетям, имеющим многомиллионную пользовательскую аудиторию.
Похожие новости
Общество
Недвижимость в Дубае как психотерапия: опыт Нины Суворовой7 параллелей, о которых не принято говорить вслух, от Нины Суворовой, основателя Suvorova Real Estate в Дубае и Suvorova Academy...
Общество
Фонд Юрия Лужкова поддержал издание книги об истории Храма Христа Спасителя4 сентября в Храме Христа Спасителя прошла презентация книги «Храм Христа Спасителя», изданной при поддержке Фонда Юрия Лужкова. Презентация стала...
Финансы
«Одежда для меня»: FUNDAY запускает рекламную кампанию новой осенней коллекцииБренд FUNDAY открывает новый сезон с рекламной кампанией, посвящённой свободе быть собой и находить радость в каждом дне. С 18...
Технологии
Стало известно, как находить данные оперативно: функция ПРОСМОТРХ табличного редактора Р7 офисПользователи табличного редактора Р7 офис имеют в своем распоряжении мощный инструмент для поиска и анализа данных — функцию ПРОСМОТРХ. Как...