Новости
Ронни Раджпал: «За брендом Damerino стоит сильная история»
Повысить доверие: инструкция получения мед лицензии для салонов красоты
В новых регионах к 2030 году построят и восстановят 30 тысяч объектов
Какие разработки получают гранты на тестирование в Москве
Московский экспортный центр помогает столичным экспортерам выйти на рынок Китая
Общество
Чемпионка зимних Олимпийских игр-2022 в Пекине по фигурному катанию Анна Щербакова дебютирует в озвучивании анимационных роликов медиапроекта CGTN «Ожившие мифы древнего Китая». Она своим голосом рассказывает о китайских классических мифах и легендах, чтобы содействовать культурному обмену между Китаем и Россией.
22 ноября официально дан старт проекту по интегрированным коммуникациям традиционной культуры «Ожившие мифы древнего Китая». Работы созданы на основе классических мифов и легенд и рассказывают об известных китайских мифических персонажах, таких как Нюйва, Хоу И, Чжуань-сюй, Гун-гун и др. Благодаря слиянию техники традиционной китайской пейзажной живописи с западным изобразительным искусством и использованию цифровой технологии дополненной реальности (AR) созданы серии мультимедийных продуктов: длинные свитки живописи с дополненной реальностью и анимационные ролики. Анна Щербакова впервые рассказала историю Китая на русском языке. Она сказала, что Китай произвел на нее очень глубокое впечатление. Китайцы очень добрые и гостеприимные и ценят свою культуру. Она с радостью участвовала в мероприятиях по культурному обмену между Китаем и Россией и надеется внести в это свой вклад.
Как стало известно, проект «Ожившие мифы древнего Китая» включает три анимационных ролика, и Анна Щербакова участвовала в озвучивании всех трех. В ролике «Богиня Нюйва», запущенном 22 ноября, зрители могут насладиться дебютом Анны Щербаковой в дубляже. Анна считает, что участие в озвучивании анимационных роликов — это очень запоминающийся и приятный опыт, но и очень сложный. «Мы привыкли на льду эмоции выражать всё-таки в движениях, эмоциями на лице, мимикой. А здесь нужно было всё переложить на голос», — сказала Анна Щербакова. Сталкиваясь с новыми вызовами, Анна Щербакова тщательно консультировалась с командой профессионалов дубляжа, стремясь сделать все возможное в каждой детали.
Кроме Анны Щербаковой, один из лучших мастеров дубляжа из России Сергей Чонишвили также озвучивает эти ролики. А Алёна NANA, первый полноценный виртуальный персонаж, созданный совместно Россией и Китаем, исполняет промо песню «Вечные пространства миров».
Похожие новости
Общество
Vantage Foundation вместе с Backpack 4 VIC Kids поддержат уязвимых детей в ВикторииНезависимая благотворительная организация Vantage Foundation объявила о сотрудничестве с благотворительной организацией Backpack 4 VIC Kids (B4VK) из Виктории, занимающейся поддержкой...
Общество
Crystal Lagoons расширились в Европе с новым проектом Public Access Lagoons в СевильеCrystal Lagoons продолжает менять города по всему миру, привнося тропический пляжный образ жизни посредством своей модели Public Access Lagoons, также...
Общество
Стартовал 8-й лагерь и семинар «Belt and Road Teenager Maker Camp & Teacher Workshop»В Куньмине, столице провинции Юньнань, стартовал 8-й творческий лагерь для подростков и семинар для учителей в рамках инициативы «Один пояс...
Общество
Ронни Раджпал: «За брендом Damerino стоит сильная история»Ронни Раджпал – предприниматель, основатель бренда мужской одежды премиум-класса Damerino поделился своим опытом ведения в России. — Ронни, расскажите, как вы...