Новости
«Горький дождь». Дима Билан выпустил новый клип
Знай наших: в ТПП РФ назвали победителей Национальной премии «Креативные индустрии — 2025»
III Московский летний музыкальный фестиваль «Зарядье» начнется 2 июня
Более 500 тонн продуктов приобрели посетители московских ярмарок выходного дня с начала года
Общество
Чемпионка зимних Олимпийских игр-2022 в Пекине по фигурному катанию Анна Щербакова дебютирует в озвучивании анимационных роликов медиапроекта CGTN «Ожившие мифы древнего Китая». Она своим голосом рассказывает о китайских классических мифах и легендах, чтобы содействовать культурному обмену между Китаем и Россией.
22 ноября официально дан старт проекту по интегрированным коммуникациям традиционной культуры «Ожившие мифы древнего Китая». Работы созданы на основе классических мифов и легенд и рассказывают об известных китайских мифических персонажах, таких как Нюйва, Хоу И, Чжуань-сюй, Гун-гун и др. Благодаря слиянию техники традиционной китайской пейзажной живописи с западным изобразительным искусством и использованию цифровой технологии дополненной реальности (AR) созданы серии мультимедийных продуктов: длинные свитки живописи с дополненной реальностью и анимационные ролики. Анна Щербакова впервые рассказала историю Китая на русском языке. Она сказала, что Китай произвел на нее очень глубокое впечатление. Китайцы очень добрые и гостеприимные и ценят свою культуру. Она с радостью участвовала в мероприятиях по культурному обмену между Китаем и Россией и надеется внести в это свой вклад.
Как стало известно, проект «Ожившие мифы древнего Китая» включает три анимационных ролика, и Анна Щербакова участвовала в озвучивании всех трех. В ролике «Богиня Нюйва», запущенном 22 ноября, зрители могут насладиться дебютом Анны Щербаковой в дубляже. Анна считает, что участие в озвучивании анимационных роликов — это очень запоминающийся и приятный опыт, но и очень сложный. «Мы привыкли на льду эмоции выражать всё-таки в движениях, эмоциями на лице, мимикой. А здесь нужно было всё переложить на голос», — сказала Анна Щербакова. Сталкиваясь с новыми вызовами, Анна Щербакова тщательно консультировалась с командой профессионалов дубляжа, стремясь сделать все возможное в каждой детали.
Кроме Анны Щербаковой, один из лучших мастеров дубляжа из России Сергей Чонишвили также озвучивает эти ролики. А Алёна NANA, первый полноценный виртуальный персонаж, созданный совместно Россией и Китаем, исполняет промо песню «Вечные пространства миров».
Похожие новости
Общество
CGTN: Инспекционная поездка Си Цзиньпина в Гуйчжоу подчеркивает приверженность Китая качественному развитиюНа двух сессиях этого года — ежегодных законодательных и политических консультативных сессиях Китая – качественное развитие является модным словом. Эта...
Общество
Huawei DigiTruck Kenya чествует 290 новых выпускников с цифровыми навыкамиПартнеры и слушатели проекта Kenya DigiTruck отметили выпуск 290 молодых людей в Хома-Бей. Во время шестинедельного этапа обучения, который проходил...
Технологии
Каждый пятый офисный сотрудник использует только «Копировать» и «Вставить»А каждого третьего раздражают обновления - Исследование компании «Р7-Офис» выявило ключевые тенденции в цифровых привычках сотрудников офисов Компания «Р7-Офис» провела...
Крипто
Bitget отмечает 1,5 миллиона скачиваний в февралеBitget, ведущая криптовалютная биржа и Web3-компания, с гордостью объявляет о своём достижении — третьем месте среди самых скачиваемых приложений для...