Новости
Возрождение ТЦ в новых форматах: как развивается креативный и развлекательный ритейл в России
Медиабизнес России в 2025 году: маркетплейсы, нишевые медиа и независимые авторы укрепляют позиции
Нотариальные сделки с недвижимостью могут получить особый статус
CCTV+: В Гуанчжоу прошел Международный симпозиум по биобезопасности растений (ISPB 2025)
Наука, образование и будущее — главные темы Профессорского форума-2025
Общество
Чемпионка зимних Олимпийских игр-2022 в Пекине по фигурному катанию Анна Щербакова дебютирует в озвучивании анимационных роликов медиапроекта CGTN «Ожившие мифы древнего Китая». Она своим голосом рассказывает о китайских классических мифах и легендах, чтобы содействовать культурному обмену между Китаем и Россией.
22 ноября официально дан старт проекту по интегрированным коммуникациям традиционной культуры «Ожившие мифы древнего Китая». Работы созданы на основе классических мифов и легенд и рассказывают об известных китайских мифических персонажах, таких как Нюйва, Хоу И, Чжуань-сюй, Гун-гун и др. Благодаря слиянию техники традиционной китайской пейзажной живописи с западным изобразительным искусством и использованию цифровой технологии дополненной реальности (AR) созданы серии мультимедийных продуктов: длинные свитки живописи с дополненной реальностью и анимационные ролики. Анна Щербакова впервые рассказала историю Китая на русском языке. Она сказала, что Китай произвел на нее очень глубокое впечатление. Китайцы очень добрые и гостеприимные и ценят свою культуру. Она с радостью участвовала в мероприятиях по культурному обмену между Китаем и Россией и надеется внести в это свой вклад.
Как стало известно, проект «Ожившие мифы древнего Китая» включает три анимационных ролика, и Анна Щербакова участвовала в озвучивании всех трех. В ролике «Богиня Нюйва», запущенном 22 ноября, зрители могут насладиться дебютом Анны Щербаковой в дубляже. Анна считает, что участие в озвучивании анимационных роликов — это очень запоминающийся и приятный опыт, но и очень сложный. «Мы привыкли на льду эмоции выражать всё-таки в движениях, эмоциями на лице, мимикой. А здесь нужно было всё переложить на голос», — сказала Анна Щербакова. Сталкиваясь с новыми вызовами, Анна Щербакова тщательно консультировалась с командой профессионалов дубляжа, стремясь сделать все возможное в каждой детали.
Кроме Анны Щербаковой, один из лучших мастеров дубляжа из России Сергей Чонишвили также озвучивает эти ролики. А Алёна NANA, первый полноценный виртуальный персонаж, созданный совместно Россией и Китаем, исполняет промо песню «Вечные пространства миров».
Похожие новости
Экономика
Компания «Скиф-Карго» вошла в рейтинг работодателей ForbesКомпания «Скиф-Карго», ведущий игрок в сфере транспортной логистики и грузовых перевозок, впервые попала в ежегодный рейтинг лучших работодателей России, опубликованный...
Экономика
Как за год изменился уровень необходимого дохода для получения ипотекиВ октябре 2024 года ключевая ставка в России достигла исторического максимума, что сделало ипотеку труднодоступной. С лета 2025 года ключ...
Авто
В Пекине прошла конференция FOTON Global Partners 2026: глобальная стратегия по созданию коммерческого транспорта мирового класса9 ноября 2025 г. компания FOTON Motor провела в Пекине конференцию 2026 Global Partners Conference на тему «Drive to Great»...
Экономика
57-я Китайская международная мебельная выставка-ярмарка в Гуанчжоу представляет новую тему «CONNECT • CREATE» и обновленный фирменный образ57-я Китайская международная мебельная выставка-ярмарка (CIFF), которая откроется в марте 2026 года, объявила свою новую тему «CONNECT • CREATE» (СОЕДИНЯТЬ • СОЗДАВАТЬ),...